I have to say that one of my favorite parts of the week is blogging about PR and then, even better, reading the comments of people's own responses to the show! That rules. And this week, we're all so clearly in agreement it gives me a great sense of peace.
OK, this is from my new book, The Worst-Case Scenario Survival Handbook: Travel, by Joshua Piven and David Borgenicht, in the section on gestures:
"In most Latin American countries it is considered phallic and very rude. In Brazil, the fig gesture means "good luck." In parts of the United States, it means "I've got your nose..." (179).
The first time I read that I had to read it again repeatedly because it made me laugh so much. It just sounds so funny to have I've got your nose thrown in there with the same seriousness as good luck or f you.
Ha ha! (said in scary Heidi Klum commercial voice).